Aqueles, pois, que se haviam reunido perguntavam-lhe, dizendo: Senhor, é nesse tempo que restauras o reino a Israel?
6 Og er þeir nú komu saman, spurðu þeir hann og sögðu: Herra, endurreisir þú á þessum tíma ríkið handa Ísrael?
Foi nesse tempo, que os homens começaram a invocar o nome do Senhor.
Þá hófu menn að ákalla nafn Drottins.
Ou ignorais, irmãos (pois falo aos que conhecem a lei), que a lei tem domínio sobre o homem por todo o tempo que ele vive?
Eða vitið þér ekki, bræður, — eg er hér að tala til þeirra, sem lögmál þekkja, — að lögmálið drotnar yfir manninum svo lengi sem hann lifir.
Há muito tempo que não ouvia essa.
Ég hef ekki heyrt ūennan lengi.
Há muito tempo que não o via.
Ūađ er langt siđan ég hef séđ ūig.
Há muito tempo que faço isto.
Ég hef töluverđa reynslu af ūessu.
Não me importa o tempo que demore.
Ūađ er allt sem skiptir máli.
Dados pessoais que nós processamos para qualquer finalidade(s) não devem ser mantidos por mais tempo que o necessário para tal finalidade(s).
Persónuupplýsingar skulu varðveittar á því formi að ekki sé unnt að persónugreina skráða einstaklinga lengur en þörf krefur, miðað við tilganginn með vinnslu upplýsinganna.
A exatidão dos dados pessoais é contestada pelo titular dos dados, por um período de tempo que permite ao responsável pelo tratamento dos dados verificar a exatidão dos mesmos.
Persónuupplýsingar skulu vera nægilegar, viðeigandi og takmarkast við það sem nauðsynlegt er miðað við tilgang vinnslunnar.
1.4581069946289s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?